« Oh mon corps, fais de moi toujours un homme qui interroge. »
« Oh my body, make me always a man who questions. »
Franz Fanon / Peau noire, masques blancs/Black skin, white masks /1952
« Je parle de millions d’hommes à qui on a inculqué savamment la peur, le complexe d’infériorité, le tremblement, l’agenouillement, le désespoir, le larbinisme. »
“I’m talking about millions of men who have been expertly inculcated with fear, inferiority complex, trembling, kneeling, despair, lackeyism.”
« L’entraide est une lame de fond, elle ignore la contrainte. L’attraction passionnelle estle secret de son irrésistible attraction. Pourtant, elle est, comme toute manifestation de la vie, sujette à s’ inverser et prompte à tourner en celebration de la mort une vitalité qui a été délaissée, s’est alanguie dans l’ennui et s’enrage soudain d’une vacuité qu’elle comble à la façon hitléro-stalinienne. »
« Mutual aid is a groundswell that knows no constraints. Passion is the secret of its irresistible attraction. And yet, like all manifestations of life, it is prone to reversal, and quick to turn into a celebration of death a vitality that has been neglected, lulled into boredom and suddenly enraged by a vacuity that it fills in anhitlerist-stalinist way. »
Raoul Vaneigem /Rien ne résiste à la joie de vivre 2022
« La crainte du danger est mille fois plus terrifiante que le danger présent. » « Fear of danger is ten thousand times more terrifying than danger itself. »
Je continue à m’éloigner des outils habituels du peintre tels que le chevalet, la palette, les pinceaux, etc. Je préfère les bâtons, les truelles, les couteaux et la peinture fluide qui coule ou un empâtement lourd auquel on ajoute du sable, du verre cassé ou d’autres matières étrangères.
I continue to get further away from the usual painter’s tools such as easel, palette, brushes, etc. I prefer sticks, trowels, knives and dripping fluid paint or a heavy impasto with sand, broken glass or other foreign matter added.