Monthly Archives: mars 2015

Blasons et armoiries (faire face)

Né pour être sauvage/Born to be wild
« We’re at the level of infants in moral responsibility, but with the technological capability of adults. »
«Nous sommes au niveau des nourrissons dans la responsabilité morale, mais avec la capacité technologique des adultes. »
Nick Bostrom

Eloge de la fuite
« Tant que mes jambes me permettent de fuir, tant que mes bras me permettent de combattre, tant que l’expérience que j’ai du monde me permet de savoir ce que je peux désirer, nulle crainte : je puis agir. Mais lorsque le monde des hommes me contraint à observer ses lois, lorsque mes mains et mes jambes se trouvent emprisonnées dans les fers implacables des préjugés, alors je frissonne, je gémis et je pleure. »
Henri Laborit/Eloge de la fuite

Au pays des aveugles 11
Ne plus se retenir. Comme un chien. Tout lâcher. Contre les murs. Gueuler. Remettre. Ça. S’en remettre à Dieu. The real thing. Toucher. Sous la surface. Need. Cherche bon chien cherche. Needle. L’expérience définitive. Trouver la veine. À tâtons. Creuser. Dans l’intensité. À la grâce. Fix.

Aujourd’hui

Territoires
Une guerre de récits

Transgresser (l’hiver)
« Ce n’est pas à l’Etat de tout savoir de ses citoyens, mais aux citoyens de tout savoir de l’Etat. »
Julian Assange

Eros

Politique de l’extase
IN THE BEGINNING WAS THE WORD THE BEGINNING WAS IN THE WORD THE WAS IN THE BEGINNING WORD THE WORD WAS IN THE BEGINNING BEGINNING THE WAS THE IN WORD WORD WAS IN THE BEGINNING.
Brion Gysin